Translations are evolving and should be taken as indicative only! For a guide to the tones and the spelling system used to write this variety of Isaan (Khon Kaen), see the "tone guide" on the overview page.

Tones: M = mid, HR = high-rising, H = high, HF = high-falling, LF = low-falling

IsaanPronunciationTonesThaiEnglish/Notes#occ
เจ้า jao HF คุณ 1. personal pronoun: you
2. owner, boss, master
48/17

Link to overview page
Link to dictionary

Vocabulary recordings — เมี้ยน 4

อี่แม่ เจ้าเอากะดาดออกมาแล้วเจ้าคือบ่เอาไปเมี้ยน เอาไปเก็บถะแหมะ เอาไปเมี้ยนถะแหมะ

Vocabulary recordings — เมี้ยน 5

อี่แม่เจ้าเฮ็ดหญัง เมี้ยนเฮียนเมี้ยนซานอยู่ติ
แม่น แม่กำลังเมี้ยนเฮียนอยู่ กำลังกวดบ้านเมี้ยนเฮียนหนิหละ

Vocabulary recordings — เห็นอยู่ติ

เห็นอยู่ติ ความหมายของคำว่า เห็นอยู่ติ กะคือว่า เจ้าได้เห็นสิ่งนั้นแม่นบ่ ได้เห็นสิ่งนั้นมาแล้วแม่นบ่

Basic vocabulary — page 22 — Series A, pictures 11-14: I, you


11 นี้โตข้อย หลือว่าเฮา
12 นั้นโตเจ้า หลือว่าเจ้า
13 อันนี้โตข้อย หลือว่าเฮา
14 นั้นโตเจ้า หลือว่าเจ้า

Vocabulary recordings — ไปนำบ่

ไปนำบ่ เฮาถามคนอื่นว่า เจ้าไปนำข้อยบ่ อันนี้คือมันทันได้เกิดขึ้น มันทันได้เกิดขึ้นเลย ขั้นเฮาถามไปคำว่า บ่ แล้วเขาตอบมาว่า ไป แล้วสิ่งนั้นมันกะเกิดขึ้น

Vocabulary recordings — ออนสอน

หมู่ของเฮาหลือว่าลุงป้าน้าอาเฮานั้นหละ ออกลูกมา โอ๊ย ลูกพุดีพุงามคัก เป็นตาฮัก เป็นตาแพงคัก เฮากะอาดสิไปญ้องไปซมว่า ป๊าด เป็นตาออนสอนเนาะ ลูกเจ้าคือมาเป็นตาฮักแท้ มาเป็นตาฮักกะด้อกะเดี้ยแท้

Vocabulary recordings — สะออน 2

มีลูกหลานของเฮานั้นหละ เลียนจบปะลินญาเอก ปะลินญาโทพุ้นหละ เลียนจบสูงเป็นเจ้าเป็นนายคนพุ้นหละ เฮากะสิเว้าสิซมสิญ้องไปว่า ป๊าด มาเลียนเก่งแท้หล้า มาเลียนเก่งกะด้อกะเดี้ยแท้ คือมาเลียนเก่งแท้ เป็นตาสะออนแท้ เฮากะสิเว้าปะมานนั้นเนาะ

Vocabulary recordings — ไปตั๊วะ/แม่นตั๊วะ

เจ้าไปโลงเลียนบ่ เฮากะอาดสิตอบไปว่า ไป ไปอยู่ หลือสิเฮ็ดให้ปะโยกนี้มันเข้มขึ้นหลือว่ามันแข็งขึ้น เฮากะอาดสิตอบไปว่า ไปตั๊วะ กะไปตั๊วะ หลือสิมีคนมาถามเฮาอีกว่า เจ้าเป็นนักเลียนติ เจ้าเป็นนักเลียนแม่นบ่ แม่นตั๊วะ กะแม่นตั๊วะ กะเป็นตั๊วะ

Vocabulary recordings — กินเข้าบ่

กินเข้าบ่ เจ้ากินเข้านำข้อยบ่ ปะโยกนี้กะคือว่ามันทันได้เกิดขึ้น คนที่เฮาถามไปอาดสิญ่างมากินเข้ากับเฮา หลือสิบ่กินกะได้ ขั้นเฮาถามไปว่า กินเข้าบ่ คนนั้นอาดสิญ่างมากินเข้ากับเฮา หลือเขาสิตอบว่า บ่กิน กะได้ บ่กินดอก

Vocabulary recordings — มื้อนี้

มื้อนี้

คำว่า มื้อนี้ กะคือ มื้อนี้ มื้อที่อยู่ตอนนี้ หลือว่า เวลานี้
มื้อนี้ กะหมายถึงว่า มื้อนี้ เวลานี้ หลือว่า มื้อ ในมื้อนี้ที่เฮาอยู่ตอนนี้ หลือว่าเป็นปัดจุบันนั้นเองเนาะ

กานใซ้คำว่า มื้อนี้ กะคือว่า

มื้อนี้เจ้าเฮ็ดอี่หยัง
มื้อนี้ข้อยเฮ็ดอี่หยัง
มื้อนี้เจ้าไปใส
มื้อนี้เจ้าอยู่ใส
มื้อนี้เจ้ากินเข้ากับอี่หยัง

Vocabulary recordings — มื้อวาน

มื้อวาน

คำว่า มื้อวาน นั้น กะสิหมายถึงว่า มื้อที่ผ่านมาแล้ว ผ่านมาแล้วมื้อหนึ่ง หลือว่า มื้อวาน หลือว่ามันเป็นอะดีดไปแล้วเนาะ กะอย่างเซ้นว่า หลือว่า คำว่า มื้อวาน สิใซ้จั่งใด กะคือ

มื้อวานเจ้าไปใสมา
มื้อวานเจ้าเฮ็ดอี่หยัง
มื้อวานเจ้าเฮ็ดอี่หยังแน่
มื้อวานเจ้ากินเข้ากับหญัง
มื้อวานเจ้าได้เฮ็ดงานบ่

อันนี้กะคือคำเว้าที่เว้าเกี่ยวกับมื้อวาน หลือว่ามื้อที่ผ่านมาแล้ว หลือว่ามันเป็นอะดีดเนาะ

Vocabulary recordings — มื้ออื่น

มื้ออื่น

คำว่า มื้ออื่น นี้กะสิหมายถึงอะนาคด หลือว่ามื้อที่มันบ่ทันได้ฮอด หลือว่าเวลาที่มันทันได้ฮอด หลือว่าเป็นมื้อถัดไป หลือว่ามื้อต่อไปนั้นเอง คำว่ามื้ออื่นหนิกะสิต่อจากมื้อนี้ มื้อนี้ แล้วกะมื้ออื่นนั้นเอง

กานใซ้คำว่ามื้ออื่นกะสิใซ้ว่า

มื้ออื่นเจ้าสิไปใส
มื้ออื่นเจ้าสิไปโลงเลียนบ่
มื้ออื่นเจ้าสิเฮ็ดอี่หยัง
มื้ออื่นเจ้าสิไปกินเข้าใส
มื้ออื่นเจ้าสิมาหาข้อยบ่

อันนี้กะคำเว้าที่ใซ้เกี่ยวกับคำว่า มื้ออื่น เนาะ

Vocabulary recordings — มื้อก่อน

มื้อก่อน

คำว่า มื้อก่อน นี้กะสิหมายถึงค้ายกับมื้อวาน แต่ว่าสิเป็นอะดีดที่ว่าโดนกว่า หลือว่าผ่านมาแล้วสองมื้อ คำว่ามื้อก่อนนี้คือว่า ผ่านมาแล้วสองมื้อ กะคือเป็นมื้อก่อน แล้วกะมื้อวาน แล้วกะสิมามื้อนี้เนาะ

กานใซ้คำว่า มื้อก่อน หนะกะสิใซ้แบบว่า

มื้อก่อนนั้นเป็นวันอี่หยัง
มื้อก่อนนั้นเจ้ามาแต่ใส
มื้อก่อนนั้นเจ้าอยู่ใส
มื้อก่อนนั้นข้อยเห็นเจ้าอยู่โลงบาน
มื้อก่อนนั้นข้อยคือบ่เห็นเจ้าไปเฮ็ดงาน

อันนี้กะใซ้คำว่ามื้อก่อน หลือว่ามีคำว่ามื้อก่อนอยู่นำเนาะ

Vocabulary recordings — มื้อฮือ

มื้อฮือ

คำว่า มื้อฮือ นั้นกะเป็นอะนาคดคือกัน คำว่ามื้อฮือกะเป็นอะนาคด กะค้ายกันกับมื้ออื่น แต่ว่าสิมีมื้อนี้ แล้วกะมื้ออื่น แล้วกะมื้อฮือ หลือว่าถัดไป หลือว่าต่อไปอีกสองมื้อเนาะ คำว่ามื้อฮือนั้นกะสิหมายถึงอะนาคดที่ต่อจากมื้ออื่น แล้วกะมื้อนี้ กะคือว่า มื้อนี้ มื้ออื่น มื้อฮือ นั้นเองเนาะ

กานใซ้คำว่า มื้อฮือ นี้กะสิใซ้แบบว่า

มื้อฮือเจ้าสิไปใส
มื้อฮือเจ้าสิไปโลงเลียนบ่
มื้อฮือวันอี่หยังฮึ
มื้อฮือแม่นวันพุดบ่
มื้อฮือเจ้าสิเฮ็ดอี่หยัง

อันนี้กะใซ้ที่มีคำว่าเกี่ยวกับมื้อฮือเนาะ

Basic vocabulary — Page 26 — Series B, pictures 09-10: to smile


9
พุหญิงคนนี้เขากำลังเฮ็ดหญัง เบิ่งหน้าตา เบิ่งซงเบิ่งลักสะนะท่าทางแล้ว เขากำลังยิ้ม หลือว่าสิหัวล้อนั้นเองเนาะ แต่ว่าเบิ่งซงคักแล้ว เขากำลังยิ้ม
เป็นหญังเขาคือยิ้ม เขากะอาดสิมีความสุข หลือว่าเขาอาดสิมีสิ่งที่เฮ็ดให้เขาดีใจ หลือว่าให้เขาพูมใจ เขากะเลยยิ้มออกมา
ขั้นพุหญิงคนนี้ เขาบ่มีสิ่งที่เฮ็ดให้เขาพูมใจ หลือว่าสิ่งที่ให้เขาดีใจ เขากะอาดสิบ่ยิ้มออกมา เพาะว่าแต่ละคนกะบ่ได้สิยิ้มได้ตะหลอดเวลา ขั้นบ่มีสิ่งที่ดี เขากะบ่ยิ้ม

10
พุซายคนนี้เขากำลังเฮ็ดหญัง เบิ่งลักสะนะท่าทางแล้ว เขากำลังยิ้มคือกัน
เขาอาดสิมีความสุขคัก มีความสุขอี่หลี เขากะเลยยิ้ม
ขั้นเขาบ่มีความสุข เขากะบ่ยิ้ม แม่นบ่ เจ้าว่าคือข้อยบ่ ขั้นเขาบ่มีความสุข เขากะบ่ยิ้ม เขากะฮ้องไห้ เขากะหน้าบูดอึ้งตึ้งพุ้นแหล้ว ขั้นเขาบ่มีความสุขนั้นหละเนาะ

Basic vocabulary — page 22 — Series B, pictures 11-14: I, you


11
เขากำลังเฮ็ดอี่หยัง เขากำลังสิแนะนำเจ้าของ หลือว่าบอกเจ้าของ ว่าเจ้าของเป็นใผ
เขากะอาดสิเว้าไปว่า นี้คือโตข้อย นี้คือโตเฮา เฮาซื่ออันนี้เด้อ ข้อยซื่ออันนี้เด้อ เฮาเป็นพุนั้นเด้อ เฮาเป็นพุนี้เด้อ อาดสิเว้าปะมานนี้เนาะ

12
พุซายคนนี้เขากำลังเฮ็ดหญัง บ่ฮู้คือกัน เขากำลังซี้มือไปใส่พุหญิง บ่ฮู้คือกันว่าเขาเฮ็ดอี่หยัง
เขาอาดสิถาม หลืออาดสิเว้าอี่หยังบางสิ่งบางอย่างกะได้
อาดสิเว้าไปว่า นี้คือโตเจ้า อันนี้คือเจ้าเด้อ
อาดสิเว้าได้อีกว่า หลือถามได้อีกว่า เจ้าเป็นใผ เจ้าเป็นพุใด เจ้าซื่ออี่หยัง กะอาดสิถามได้ปะมานนี้เนาะ

13
พุหญิงคนนี้กำลังเฮ็ดหญัง พุหญิงคนนี้อาดสิแนะนำโตเจ้าของ หลือว่าบอกซื่อเจ้าของ หลือว่าบอกโตเจ้าของว่าเจ้าของเป็นใผ
เขากะอาดสิเว้าไปว่า นี้คือโตเฮาเด้อ อันนี้โตข้อยเด้อ เฮาซื่ออันนั้นเด้อ เฮาซื่ออันนี้เด้อ กะอาดสิเว้าปะมานนี้เนาะ

14
พุหญิงคนนี้กำลังเฮ็ดหญัง เขากำลังซี้มือไปใส่พุซาย
เขากะอาดสิถาม หลืออาดสิเว้า หลืออาดสิสงสัยอี่หยังบางสิ่งบางอย่าง เขากะเลยถาม
อาดสิถามไปว่า หลืออาดสิเว้าไปว่า อันนี้โตเจ้าแม่นบ่ อันนี้แม่นโตเจ้าบ่ เจ้าซื่ออี่หยัง เจ้าเป็นใผ เจ้ามาแต่ใส กะอาดสิถามปะมานนี้ หลือว่าเว้าได้ปะมานนี้

Basic vocabulary — Page 26 — Series B, pictures 15-17: tooth, to eat, meat balls, dog, to bite, leg


15
อันนี้เป็นอี่หยัง อันนี้เป็นแข้ว เขาเอิ้นว่าแข้ว
แข้วของคนนี้หละ เบิ่งซงแล้วอันบักใหญ่หนึ่ง
แข้วคนนี้มีไว้เฮ็ดหญัง มีปะโยดอี่หยัง กะเอาไว้ถ้ากัดนั้นกัดนี้ กินนั้นกินนี้
แข้วนี้มันอยู่ในปากเด๊ มันอยู่ในปาก เป็นอะวัยยะวะอันหนึ่งของคน
แล้วสัดอื่นกะมีแข้วคือกัน ซู่โตกะสิมีแข้วเนาะ กะสิซ้าง ม้า งัว ควย มีเบิดซู่โต ซู่สิ่งซู่อย่างสิมีแข้วเบิดซู่โต แต่ว่าบางสัดกะสิบ่มีแข้วเนาะ กะสิมีปากซื่อๆ บ่มีแข้ว

16
เขากำลังกัดกินอี่หยังอย่างหนึ่งนี้หละ เบิ่งไปคักหนิ คือสิเป็นลูกซิ้นเนาะ หลือว่าเป็นซิ้นเนี้ยเนาะ เป็นย้างเนี้ย เป็นคำอยู่ เขากำลังสิกัดกิน
เบิ่งซงแล้ว อาดสิมีสี่ต่น กินไปแล้วต่นหนึ่ง กำลังสิกินอีกต่นหนึ่ง ตอนนี้มันเหลียสามต่น กินเข้าไปในปากแล้วต่นหนึ่ง เหลียสามต่น
ตอนนี้กำลังสิกัดอีกต่นหนึ่งเนาะ เขาใซ้แข้วของเขาหละ ข้างหลังข้างเทิงกัด ม่ำเข้าไป กำลังสิกัดเข้าไป คือสิแซบคักแซบนัวเนาะ

17
เกิดอี่หยังขึ้น กะมีหมาโตหนึ่งนั้นหละ แล่นไปงับขาเขา เหลียวเบิ่งดูพุ้นหนะ แล่นไปงับขา ไปกัดขาพุซายพุหนึ่ง
คือสิเจ็บคักเจ็บแน่เนาะ เจ้าว่าเป็นตาเจ็บบ่ กะสิเจ็บอยู่แล้ว กะสิเจ็บคักอยู่แล้วเนาะ เบิ่งซงแล้ว หมา แข้วหมามันกะแหลม มันกะคมคักเนาะ กัดเข้าไปกะเจ็บคักเติบพุ้นแหล้ว
ขั้นหมากัดหนิมันอันตะลายบ่ กะอันตะลายเติบพุ้นแหล้ว กะต้องไปหาหมอ ไปให้หมอสีดยาพุ้นแหล้ว ขั้นบ่ไปกะ อาดสิเป็นหมาบ้า หลือว่าเป็นหมาว้อกะได้ เพาะว่าพิดสุนักบ้ามันมีอยู่ในหมาทุกโต ขั้นบ่ไปลักสาหลือว่าไปสีดยากับหมอ ไปเอายากับหมอ กะอาดสิเกิดอันตะลายได้