តារា៖ បាទ បង ខ្ញុំចង់ជួបនារី។ នៅនេះទូរស័ព្ទអត់សេវា តេអត់ចូលសោះបង។ មិនដឹងនារីបារម្ភខ្ញុំម៉េចទេ។
វិចិត្រ៖ ស្អែកទៅវិញហើយតាស។ ចង់នៅក្បែរគ្នារហូតម៉េចកើត។
Link to overview page
Link to dictionary
Khmer | Pronunciation | English/Notes |
---|---|---|
វិចិត្រ | viʔcət | male Cambodian name |
អេ៎ | ʔee | 1. spoken form of the question particles ... អត់? or ... ទេ? 2. spoken form of the negation particle ទេ 3. hey! Notes: colloquial |
តារា | taaraa | male Cambodian name |
ម៉េច | məc | what (following a verb of saying), why, in what way/manner, how {ម៉េចហើយ?/ម៉េចអី? = What's up?} {[…] ម៉េចទៅ? = In what way […]?} {ថាម៉េចចៅ? = What are you saying, grand-daughter?} {បងចង់បានម៉ូតម៉េច? = What kind of design/fashion do you like?} |
ហើយ | haǝy | 1. to be finished, ended, completed 2. enough! 3. final particle indicating completed action, already, by now 4. in a future context indicates action that will be completed at some future time 5. and, afterwards, next, then, after that |
គិត | kɨt | 1. to think, to realize 2. to calculate 3. to charge 4. គិត ... ឃើញ = to find a solution, figure out, solve 5. to come to a conclusion, realize, understand |
ឡើង | laəŋ | 1. to go up, ascend 2. (of aircraft) to take off 3. to rise, get up 4. to climb 5. to get on/board (a means of transport) 6. to go upstream 7. to ferment, rise (of dough) 8. to increase 9. up, upwards 10. upstream 11. increasingly 12. on 13. often occurs as a verb complement in various meanings |
ភ្លឹក | plɨk | 1. to daydream 2. to concentrate one's thoughts on 3. to lose consciousness, pass out 4. to be unconscious 5. to be panic stricken, badly frightened |
អីចឹង | ʔəycəŋ | 1. like this, like that, in that way, then {គិតម៉េចទៅអីចឹង? = What are you going to do next?} {ធ្វើមុខអីអីចឹង? = Why are you making such a face?} 2. really? Notes: variant: អ៊ីចឹង |
នឹក | nɨk | 1. to think of/about, imagine, visualize, conceive of, dream of, think up, get an idea 2. to consider, ponder 3. to reflect upon, meditate 4. to recall, remember 5. to miss (someone or some place) 6. to feel, become aware of 7. to suspect, doubt |
សង្សារ | sɑŋsaa | 1. boyfriend, girlfriend, lover 2. fiancé, fiancée 3. continuous round of life and death, reincarnation, transmigration |
មែន | mɛɛn | 1. to be real, true, accurate, to be right, correct, it is true 2. really, actually, indeed 3. as a question tag: [...], really? [...], right? |
បាទ | baat | male politeness particle, also used to answer in the affirmative, or agree to or acknowledge a statement |
បង | bɑɑŋ | 1. elder sibling 2. you (addressing an acquaintance, friend, elder sibling, or husband), or I (if elder than the addressee) 3. you (politely addressing a stranger who's not too much younger than oneself) |
ខ្ញុំ | kɲom | I |
ចង់ | cɑŋ | 1. to want/wish/desire (to do something) 2. to flirt with, court, woo (a girl) 3. to approach, draw near 4. about to (do something), on the point of 5. even if |
ជួប | cuəp | to meet (especially intentionally) |
នារី | nierii | female Cambodian name |
នៅ | nɨv | 1. in, at 2. to be located at, to live in or at, to reside, to stay, to be in 3. still, yet (pre-verbal marker of a durative or continuative aspect, as a final particle in the tag question ហើយឬនៅ it means 'yet' and as a reply to a question of this kind, it means 'not yet') {ញ៉ាំអីហើយនៅ? = Have you eaten already?} |
នេះ | nih | 1. this, these 2. often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space |
ទូរស័ព្ទ | tuureaʔsap | 1. telephone 2. to call (by phone) Notes: also written ទូរសព្ទ |
អត់ | ʔɑt | 1. no, not 2. to be without, lacking 3. to restrain oneself, abstain from 4. particle to form yes/no questions |
សេវា | seevaa, seevie | service, duty |
តេ | tee | to call, to phone {តេអត់ចូលសោះ = I can’t reach [her], I don’t get through} |
ចូល | coul | 1. to enter, go in, penetrate 2. to approach 3. to reach 4. to begin, set in 5. may indicate the adverbial meaning of ‘inwardly’ or ‘forwardly’ directed movement 6. to enter into, subscribe to, contribute to 7. to take in (as revenue) 8. to mate (of animals) 9. to go into a trance (of a medium) 10. to possess (as a spirit possesses a medium) 11. to agree with |
សោះ | sɑh | 1. final particle: (in negative clauses) at all, in the least, completely, utterly, absolutely, finally 2. to be completely out of 3. to be empty, devoid of content 4. to be tasteless, insipid, flavorless, lifeless 5. tired, exhausted 6. pale, anemic 7. it’s just … {សំឡេងទូរស័ព្ទសោះ = it’s just the sound of the phone} |
មិន | mɨn | negative particle not, non- (usually requires the final particle ទេ) |
ដឹង | dəŋ | 1. to know, to be aware of, to be familiar with 2. [colloquial] can be used in the affirmative or, as an answer to a question, to mean ‘no’ {ដឹងហើយ = ok!} {ឯងដឹងថាគាត់ទៅណាអត់? ដឹង! = Do you know where he went to? No, I don’t.} |
បារម្ភ | baarɑm | 1. anxiety, worry, uneasiness, foreboding 2. agitation, alarm 3. to be worried, agitated, upset 4. to worry |
ទេ | tee | 1. particle: negative particle occurring in phrase final position especially after មិន, ពុំ, etc. 2. interrogative particle occurring in phrase final position, often in the combination ឬទេ 3. neutral/positive particle to add emphasis {ខ្ញុំសុខសប្បាយទេ = I'm fine!} {យកតែមួយទេ = I’ll take only one!} |
ស្អែក | sʔaek | tomorrow |
ទៅ | tɨv | 1. to go (away from the speaker in space or time), to go to/towards, go on, continue, advance, go away 2. towards 3. from now on, from then on (often used as a particle indicating that the action began at some point in the past or present and continued on into the future or that the action is directed away from the speaker) 4. imperative particle, go ahead and ...! {ញ៉ាំទៅ = Go ahead and eat/drink!} |
វិញ | vɨɲ | again, back, instead |
តាស | taah | 1. particle in final position when giving a positive answer to a yes/no question {កន្លែងនេះអង្គុយបានអេ៎? ចា៎ស បានតាស។ = Can I sit here? Sure!} 2. particle in final position used to affirm the preceding {ល្អតាស! = Sounds good!} 3. particle in final position after a negative response: expresses that the preceding is a correction of what the other person has said {ធារីមែន? អត់ទេ ខ្ញុំកញ្ញាតាស។ = You’re ធារី, right? No, I’m កញ្ញា!} {ឯងទៅសាលាមែន? អត់ទេ ខ្ញុំទៅផ្សារតាស។ = You’re going to school, right? No, I’m going to the market!} Notes: colloquial; spoken form of ទេតើ |
ក្បែរ | kbae | to be near, close to |
គ្នា | knie | 1. together 2. mutually, reciprocally 3. I/me/my (informal, intimate) 4. he/she/they/we (informal, intimate) 5. assistant, helper, colleague 6. friend, companion 7. people 8. clf. for persons |
រហូត | rɔhout | 1. until, up to, all the way to, as far as, through 2. to the very end, for ever 3. all the time 4. without intermission 5. from then on, permanently 6. to fall out 7. to become loosened or detached 8. to escape |
កើត | kaət | 1. to be born, created 2. to be, become 3. to come into existence, arise, appear 4. to rise (of the sun) 5. to happen, occur 6. to give birth to 7. to have/suffer (from a disease), contract (an illness) 8. to be affected (by an emotion) 9. to succeed 10. to be possible 11. to be able 12. (the) east 13. eastern 14. period (or day) of the waxing moon (the days in the 15-day period between the new moon and the full moon) |